小说首页 言情小说 玄幻小说 网络文学 武侠小说 纪实文学 科幻小说 现代文学 外国文学 古典文学 寓言童话 侦探推理
 
 
您的位置: 首页>>纪实文学>>查看文章

冷血

来源:     作者:  杜鲁门·卡波特    类型: 其他    发表: 2007-1-3    浏览: 
 



《冷血》 第二部分
第四章(4)

    “‘寻找这个或数个凶手’,”佩里大声地念出来,“这是不正确的。正确的语法应该是‘这个或这几个凶手’。”他一边呷着加了阿司匹林的饮料,一边继续说:“不管怎么样。我不相信这篇文章。坦率地讲,迪克,老实说,你不相信没有线索的说法吧?”

    昨天,佩里在钻研了一番报纸后,曾提出同样的问题,而迪克认为他已经回答了这个问题(“听着,如果那些牛仔们哪怕能稍稍加以联系,我们早在一百英里之外就听到风声了”),因此听到旧话重提,他感到十分厌烦。当佩里再次为这件事纠缠不休时,迪克厌烦得不想再提异议,只听佩里说道:“我总是有预感,所以我才能活到今天。你认识威利·杰伊吗?他说我是一个天生的‘巫师’,他了解这种事,对此很感兴趣。他说我有高度的‘超感官知觉’,类似于建在体内的雷达,使你在眼睛还没看见之前就可以预见到,可以看到即将发生的事情的大概。比如,我弟弟和他妻子的事。他们彼此疯狂地爱着对方,但吉米同时是个大醋坛子,他令妻子非常悲惨,他嫉妒心特强,总认为老婆背着他红杏出墙,结果她自杀了,第二天,吉米也用一颗子弹打穿了自己的脑袋。这事儿发生在1949年,当时我和老爸正在阿拉斯加的瑟克尔城做事,我对老爸说,‘吉米死了。’一个星期以后,我们得到了消息。千真万确。还有一次,在日本,我正帮一艘船卸货,坐下来歇了一会儿。突然,我脑子里一个声音对我说,‘快跳!’我猜那一跳大概跳了十英尺。就在我刚才坐着的地方,一吨重的货物从天而降,砸了下来。我可以给你举出一百个例子。你相不相信,我不在乎。还有一次,就在我发生车祸之前,我看见了整个事件,在我脑海中看见的:那雨、那车轮打滑的痕迹、我躺在地上流血、腿折了。这就是我为什么变成现在这个模样。这是一种预感。我觉得这是一个圈套,”他轻轻拍了拍报纸,说道,“这篇文章里有许多支吾搪塞之处。”

    迪克又点了一份汉堡包。在过去的几天里他似乎成了一个永远吃不饱的饿汉,连续吃掉三块牛排、一打好时牌巧克力和一磅软糖。而佩里却没有胃口;他只喝饮料,吃阿司匹林,抽雪茄。“怪不得你变了呢,”迪克对他说道,“噢,算了,宝贝儿。别胡思乱想了,我们成功了。计划很完美。”

    “听你这话真叫我吃惊,所有的事情都得考虑进去。”佩里说。他平静的口气凸现了对迪克的回答的厌恶。但是迪克忍受了,甚至还笑了笑,他的微笑是一种熟练的技巧。他像个孩子似的咧嘴笑,显得很有人情味儿,干净整洁,亲切和蔼,仿佛任何人都可以信任他。

    “好吧,”迪克说道,“可能有些事我想错了。”

    “哈利路亚。”

    “但总体上计划是完美的。我们把球打出了场地。现在球没了,球失踪了。一点儿联系都没有了。”

    “我能想起一个来。”

    佩里太过分了。他接着说道:“弗洛伊德,是这个名字吗?”这是暗箭伤人,但迪克只能自作自受,他的自信犹如风筝,需要绳子的牵引。然而,佩里注意到迪克因狂怒而脸上表情发生变化的症状:下巴、嘴唇、整个脸都拉长了;嘴角泛着唾液的泡沫。如果要打一架的话,佩里是能保护自己的。他比迪克矮了几英寸,一双短腿还受过伤,难以依靠,不过他比迪克重,比迪克结实,他的胳膊可以勒死一头熊。然而,为了证明这一点,就打一架,真的翻脸,是不值得的。不管喜不喜欢迪克(现在他并不讨厌迪克,虽然以前他更喜欢、更尊重迪克),很明显,此时分道扬镳是不安全的。就这一点而言,他们看法一致。迪克曾说:“如果我们被抓住了,那就一起被抓吧。那样我们俩还能相互支持。他们开始搞威逼利诱时,咱俩就乱说是你说的或我说的。”而且,和迪克分手就意味着计划的结束,而这个计划对佩里仍有吸引力,虽然近来屡受挫折,但两人仍认为计划是可能实现的———在群岛或沿着南部海岸线一起过潜水捞宝的生活。

    迪克说道:“威尔斯先生!”他拿起一把叉子,“如果他敢说出去,那他就得死。就如同我因开假支票被逮捕一样,就这样从后面———”叉子落了下来,插进了桌子里,“穿透心脏,亲爱的。”

    “我没说他会说出去。”佩里说。既然迪克的愤怒不是冲着他而是别人,他愿意作出让步。“他会吓得不敢说。”

    “肯定,”迪克说,“肯定,他会吓得要命。”奇怪,迪克的情绪轻易地转变了;顷刻间,所有卑劣的痕迹、愠怒的表情都消失得无影无踪。他说道:“讲一讲你的那些预兆吧。告诉我,如果你真的确信自己会出车祸,为什么你不把车停下来?如果你停下摩托车,车祸就不会发生,对不对?”

    这是佩里曾经认真思考过的问题。他认为自己已经找到了答案,但是他的答案很简单,多少有些含糊:“不。因为一旦某件事注定要发生,你所能做的就是希望它别发生。或者,听天由命。只要你还活着,就总会有事情发生,即使是坏事,你知道是坏事,但你能做什么呢?你不能不活吧。就像我的梦。从小时候起,我就一直在做同一个梦。在梦里,我来到了非洲,在一片热带雨林里。我穿过树林朝一棵特殊的树走去。上帝啊,那棵树闻起来臭极了;那种味道令我恶心,那个臭啊。不过,它看起来很漂亮,树叶是蓝色的,上面挂满了钻石。钻石就像橘子一样。这就是我来到这儿的原因:给自己拣一堆钻石。但是我知道,只要我一动手,只要我一碰到钻石,一条蛇就会落到我身上。那条蛇是守卫这棵树的。这个胖乎乎的王八蛋就盘绕在树枝上。我早就知道了,明白不?但是,我想,我会利用机会的。最后权衡的结果是我对钻石的渴望超过了对蛇的恐惧。所以我要去摘钻石,要把钻石攥在手里。我的手刚一触到钻石,那条蛇就落到了我的头上。我和蛇滚作一团,但那个王八蛋太滑了,我抓不住它,它要勒死我。现在即使是一想到这里,我都会冒冷汗。蛇开始吞噬我,从脚开始,像是掉进了流沙里一样。”佩里迟疑了一下,他发觉迪克正用叉子抠指甲,对他的梦根本不感兴趣。

    迪克说道:“果真如此?蛇吃了你?结果呢?”

    “别介意,结果并不重要。”(但结果是重要的!结果至关重要,这是他自得其乐的源泉。他曾对朋友威利·杰伊说过,他向威利·杰伊描述了一只硕大无朋的鸟,一只黄色的鹦鹉。)当然,威利·杰伊不同,他善于体谅别人,是个“圣人”,他理解佩里。但是,迪克?迪克也许会发笑。佩里无法忍受任何人对鹦鹉的嘲笑。他七岁的时候,鹦鹉第一次飞进了他的头脑。当时佩里是个惹人讨厌、同时憎恨别人的混血儿,生活在加利福尼亚的一家孤儿院里,这座孤儿院由披着黑衣的修女管理,她们对纪律的要求很严格,佩里因为尿床而受到她们的鞭打。在一次令他终身难忘的鞭打之后(“她叫醒我。她拿着一个手电筒,就用手电筒打我。打啊打啊,直到手电筒都碎了,她还在黑暗中继续打”),鹦鹉出现在他的睡梦中,这只鸟“比耶稣还高,像向日葵一样黄”,是武士天使,用喙把修女啄瞎,还吃掉了她们的眼睛,当她们“求饶”时,把她们全杀了,然后温柔地托起他,挥动翅膀,飞向天堂。

  章节列表:
1」「2」「3」「4」「5」「6」「7」「8」「9」「10」「11」「12」「13」「14」「15」「16」「17」「18」「19」「20」「21」「22」「23」「24」「25」「26」「27」「28」「29」「30」「31」「32」「33」「34」「35」「36」「37」「38」「39」「40 
到目前为止,共有 位读者投票推荐《冷血
  《冷血》的相关评论:
  对《冷血》发表评论:
用户名:
密码: 匿名 免费注册 忘记密码
标 题:
*
内 容:
*
    
 
(本站小说版权归作者所有,转载须以超链接形式,注明出自中华小说网,否则视为侵权。)
 
 
 
  站内搜索
关键字:
范  围:
    
 
 
相关主题
 
冷血
我的妓女生涯
逝去的武林
原来康熙
红色经典
明成皇后
圆明园
原来慈禧
再说长江
青年不可不知Ⅰ
 
特别推荐
 
 
 
设为首页 | 在线投稿 | 广告服务 | 友情链接
Copyright @ 2001-2005 cn-novel.com All Rights Reserved 中华小说网 版权所有