《大国崛起·法国》 第四部分 第二节 大道行思(5)
玛丽亚娜·巴斯蒂
法兰西科学院人文及政治学院院士
国王的使团们1785年出发,1788年到的中国,他们首先在泰国和越南停留了一段时间,这个使团颇有一点特殊性,因为他是法国国王派出的,他们的使命一方面是传播基督教,一方面是发展贸易,贸易在当时看来是非常重要的,它能为法国创造财富。
国王希望通过发展贸易,使法国致富,更加强大,同时也出于科学上的好奇,这些牧师从法国出发之前拟定了一个很长的问题单,这些问题都是由法兰西科学院草拟的,而法兰西科学院是1766年由皇帝下令创建的,它负责多方面的科学研究工作,包括地理方面的,制定地图,绘制世界地图册,他们希望准确地了解中国的领土幅员,对中国进行准确地观察。
而当时他们对中国一无所知,这些传教士必须为这些问题在中国找到答案,他们不但要了解地理情况,还要了解中国的种植业、畜牧业、风俗习惯等,以及其他所有关于科学方面的问题,如天文知识、制造业等涉及的范围相当广泛。
这些方面信息使得法国人后来能够编辑一部百科全书,全面介绍中国的真实情况,1785年到1788年,这些传教士的旅行确实既有科学的意义,也有商业和宗教的目的。1784年到中
国后根据康熙皇帝的要求,法国的传教士布热尔回到法国,寻找一些康熙皇帝感兴趣的东西,同时也向路易十四转交了康熙皇帝的信件。
后来路易十四于1787年又派了十几个传教士乘“昂飞特里号”船前往中国,以后又陆续派了几批前往中国。两国的交往后来基本上保持正常,后来法国国王又建立了一个皇家贸易公司专门负责与中国的贸易往来,18世纪60年代法国在印度成立了一家贸易公司,为了发展与中国的贸易,国王特地下令成立了一家专门与中国进行贸易的公司,当时两国开始了在商业、科学方面的正常交往。
玛丽亚娜·巴斯蒂
法兰西科学院人文及政治学院院士
我想一种文化对世界的影响取决于产生这种文化的强盛经济,16世纪末到19世纪初法国是欧洲人口最多的国家,它的经济力量是巨大的,甚至比英国还强大,英国那个时候只有700万~800万人口,在法国大革命初期法国有2700万人,这样众多的人口使得法国成为一个军事强国,它当时的影响就如同今天的美国,有强大的经济力量,所以它的文化影响不断扩大。
因为他们认为法国在18世纪是一个强国,今天好多世界文明的成果起源于18世纪的启蒙时代,一些中国人的先进思想与文化也是起源于这个时代,当时的法国人和英国人也是非常重要的,法国人的先进思想与其他国家的思想相融合,但没有一个光荣榜能表明某一个国家的思想都是正确的。在某一个时期它的思想是正确的,有效的,在另外一个时期就不那么正确了,也没有这样一个光荣榜列出法国的思想家对有些作家、思想家具有更大的影响,在某一时代,对某些思想家具有巨大的影响,而对其他人只具有一定的影响,这是时代的变迁起了很大的作用,这些思想家是在一定的环境下才能发挥作用,时代环境造就了一些人物,如在20世纪上半叶,康德的作用被他的继承人所取代。
今天人们又重新想起了他,又重要了,为什么呢?今天的人们在寻求普遍的世界通用的良方,因为康德的思想具有普遍性,他的思想是建立在理性基础之上,他是主张世界和平的,所以这一思想引起众人注意,也可能康德将来还会被人遗忘,10年以后也许又有另外一个哲学家出现。
现在人们更多地是思念他,而不是卢梭,在某些时代人们更多地怀念卢梭。
路易十四时代法文在宫廷和所有的行政事务中使用,在巴黎地区一些大的作家都使用法文写作,17世纪的大作家也使用法文,法语是随着法国迁都而逐步形成的,法国的国王经常迁都,如14世纪、15世纪,他们常常在卢瓦尔河流域建都,那时候这一地区是法国的中心地带,卢瓦尔河的居民为法语的形成做出了贡献。
今天卢瓦尔地区的人讲的法语是最标准的现代法语,16世纪末法国的国王最后定都于北方的巴黎,从1780年开始,路易十四在离巴黎17公里的凡尔赛定都,从那个时候起巴黎人就越来越重视法语的完善,必须看到现代法语的形成完善是经历了一个很长的过程,经历了几个世纪,在17世纪,主要是巴黎地区和卢瓦尔河领域居民口语使用法语。
法文主要是由宫廷不断完善的,同时由法兰西皇家法兰西科学院的学者们不断纯洁的,
1789年法国大革命时期,据说四分之一的人使用法文,四分之三的法国人基本上能懂法语,实际上在他们日常生活和交往中讲方言,直到一个世纪以后法文才在全国普及。
就像上海人、福建人一样,小孩子回家以后还是讲方言,这种情况在法国存在很长时间,现代法语的形成创建是逐步的,首先在行政和学术界使用,后来在外交界使用,法语在普通的百姓中普及经历了一个缓慢的过程,路易十四时代没有在全国普及使用法文。
今天中国人和法国人有许多共同点,现在他们都喜欢娱乐,都喜欢吃好的,都喜欢聚会,他们都爱笑,都爱唱歌,爱聊天,爱开玩笑,现在他们也喜欢跳舞。
他们热爱生活,因为他们生活在一个很富饶的国家,他们可以利用这些财富使生活更加幸福,几个世纪以来,他们尽最大努力利用大自然赋予他们的资源,使生活更加美好,从这个意义上讲,中法两国人民有着许多共同点。
在精神生活方面,对文学和历史的尊重、热爱,也是中法两国人民的共同点。在法国的各个阶层都是热爱文学艺术,在法国的小学义务教育和在中国一样,小孩从小就要学习背诵诗歌。也给小孩子讲历史课,两国的小学都有历史课,这是重要的。法国人非常喜欢诗歌,甚至在普通百姓当中也是如此,歌曲也是一种诗歌的表现形式,并且在法国是很普及的,法国人认为有些知识在孩子很小的时候就应该向他们灌输。
在萨特去世的时候,很多法国人都参加了他的葬礼,当时我的女儿5岁,我们也把她带去了,为了使她长大以后了解萨特是一个什么样的人,这是一个文学教育的例子。你如果参观法国的一些文物和博物馆,你可以看到好多法国家庭的父母向孩子解释历史。保存历史文物、文化遗产和艺术品,在法国是比较普遍的,在其他欧洲国家也是如此,如在德国、意大利、英国,它们都是非常重视历史、文学和精神遗产的。
让·皮埃尔·安格雷米(杨鹤鸣)
法兰西学院院士
2005中法文化年法方组委会主席
我认为法国国家神圣化,法国的文化也神圣化,尊重文化概念有了很大的演变。
第二次世界大战以后,具有高水平文化的人比较少了,现在文化出现了一种民族化的倾向。譬如说,从20世纪50年代开始出现了大众戏剧,一些精英文化也开始逐步民族化、大众化,25年来,真正文化价值的理念还是完全存在的,仅仅是文化的内容发生了很大的演变,城市、乡村的百姓,他们还是继承了法国的文化传统,今天再也看不到30年、50年以前的那种文化价值观。
|