第二章 极度恐慌 极度恐慌(四)
飞机上的电话装在座位后部,不能随便移动。巴克想,如果把电脑上的调制解调器跟电话接起来,就能与外界取得联系了。在目前的飞行高度,他的手机已经收不到信号。
坐在巴克前面的哈罗德太太正托着腮帮啜泣。
巴克旁边的那位商人却鼾声如雷。这位先生上飞机不久就喝了几杯,然后便昏昏欲睡了。在这之前,他曾经说过要去苏格兰开一个重要会议。不过,飞机在芝加哥降落肯定会让他摸不着头脑。
机舱里已经一片混乱。有的在哭喊,有的在祈祷,有的在议论,很少有人理会空姐送来的小吃和饮料。巴克选择了靠近通道的一个座位,这样他的长腿能伸得更舒服些。他从电脑背包里拿出一组平常派不上用场的精细工具,开始拆电话机。
糟糕的是,巴克在电话机里找不到那个连接部位。他索性横下一条心,做一回业余电工。电话机里的线路颜色总是一样,很难辨认。他打开电脑,切断了连接开关的线路,然后又把电话机里两根线路的橡胶皮剥掉。巴克只用几分钟,就把它们接好了。
巴克往电脑里输入一条简短的消息,发给了在纽约的执行编辑史蒂夫•普兰克,告诉他自己将因故返回芝加哥。
“我想把我知道的赶紧写出来。虽然这里的消息可能与你那儿的差不多, 但这至少是最新的。我不知道这封信是不是管用,因为不知道你是否还在。请给我回封信好吗? 你知道我的E-mail 地址。”
巴克装好调制解调器,把这封短信发到了纽约。
电脑显示器上方的状态条每20 秒闪烁一次,提示他电脑正在忙着与网络连接。
这时哈蒂走过来,惊讶地盯着巴克问道:“先生,你到底在干什么?”她俯身盯着那些连接电脑和电话的乱糟糟的电线说:“我不能允许您这样做。”
巴克看了一眼她的胸牌,说:“听着,漂亮的哈蒂小姐,我们是不是在考虑世界末日的问题?”
“你不要这样故弄玄虚,先生。我不能让你坐在这里破坏飞机上的设备。”
“我没有破坏。我只是想让这些东西在紧急时刻物尽其用。有了这部电话,就有希望与外界取得联系。这件事情,现在飞机上没有谁能做到。”
“我不能让你这么做。”
“哈蒂,你能听我说吗?”
“好吧,但你必须把电话放回原处。”
“我会的。”
“现在就去。”
“不行,现在不行。”
“放回去,这是我现在惟一想听到的。”
“我能理解你,但是请听我说。”
坐在巴克旁边的那个商人被他们吵醒了。他看了看巴克,又瞅了瞅哈蒂, 然后不耐烦地骂了一句,用枕头盖住一只耳朵,把另一只贴在靠背上。哈蒂记下了巴克的名字。坚持道: “威廉斯先生,我希望您能合作。我不想拿这点小事麻烦飞行员。”
“我们可以谈谈吗?”巴克抓住了哈蒂的手。哈蒂板着脸,但没有挣脱。
“我不想改变主意,先生。现在请按我说的去做。飞机上还有那么多受到惊吓的乘客等着我去安慰呢。”
“安慰他们?你自己不是一样吗?”巴克还在抓着她的手。
哈蒂抿着嘴点点头。
“你想不想跟你的家人或朋友取得联系?如果我成功了,就能让别人替你给家人挂电话报个平安。如果情况不太糟的话,你也能知道他们的情况。我不会弄坏任何东西。我保证会把电话放回原处。”
“你真能做到吗?”
“请相信我。”
“那你真能帮我吗?”
“当然可以。请把你想联系的人的名字和电话告诉我。我正在跟纽约联系,我工作的杂志社就在那儿。我会把你的信息传过去,让他们给你家里打电话,然后把情况告诉我。我不敢保证一定能接通或者他们会给我回信,但我会尽力而为。”
“太感谢了!”
“你能跟其他认真负责的乘务员打声招呼吗?让他们别再盯着我了。”
哈蒂笑了笑说:“也许他们求你帮忙还来不及呢。”
“这个活儿挺费时间,请不要让其他乘客打扰我。”
“好的。”哈蒂答应道,看上去还是那么焦虑。
“哈蒂,你这么做很聪明。”巴克戏谑道,“在这种情况下,你应该为自己考虑考虑。我以前就是这样。”
“但现在大家必须患难与共。我还要履行我的职责。”
“不过你得承认,当一些人消失的时候,有些规矩也能被抛到九霄云外的。”
|