人去楼空 “快来纽约!”(5)
巴克觉得很有意思,这位漂亮空姐的要求倒像是个隐隐的诱惑。她听起来很真诚,巴克也相信的确如此。在这个恐慌、无助的时候,这个善良的女人和其他人一样,她的世界倾斜了。
巴克放下电话时发现那个女服务员正在冲他招手,示意他过去。“我刚才听说一个制服公司要把他们的运输中心搬到曼汉姆高速公路交叉桥附近的中部地带。”
“那是什么地方?”
“就在机场外边。但是没有车直通到那儿。如果步行到交叉桥处,你就能看见拿着大哥大的家伙开着豪华客车进进出出。”
“我能想象到价格。”
“也许你办不到。”
“不过我可以想象那一定是个漫长的等待。”
“就像在奥兰多等待出租车一样。”
虽然巴克没有经历过这种场面,他还是做了充分的思想准备。服务员说的没错。巴克步行了一段之后,就发现黑压压的一群人正围着调度员。这时候喇叭里播放了通告。
“女士们,先生们,我们会充分利用每一辆车的空间。这样一辆车就可以装下100人。您可以到达郊区的任何地方,但是不到芝加哥。这里只收现金。”
“信用卡行不行?”人群里有人喊道。
“我再说一遍,我们只收现金。如果您的钱和支票放在了家里,就请您先说服司机先生吧。”接着,他又公布了时刻表,说明每个公司开车的时间和到达的地点。人们争相挤上汽车,后面的乘客也已经在公路的一侧排起长队。
巴克给了调度员100元的旅行支票到北部的郊区。一个半小时后他终于挤上了大轿车。他检查了一下手机,发现还是没有信号。无奈,他只得掏出50元钱借司机的手机用。“我可不能保证一定能打通。”司机提醒道.
巴克打开了他的手提电脑,查到了露辛达·华盛顿家的电话,开始拨号。
“您好,华盛顿家。”这是一个男孩的声音。
“我是《环球周刊》的卡梅伦·威廉斯。请找露辛达听电话。”
“我妈妈不在。”
“她在办公室吗?我想问问她到沃基根从哪下车。”
“我妈妈不见了。现在,就我一个人在这儿。妈妈,爸爸,所有的人都不见了。他们消失了。”
“你肯定吗,小家伙?”
“他们的衣服还在,就在他们坐的地方。爸爸的隐形眼镜还在他的浴衣上。”
“哦,天哪。这太遗憾了,孩子。”
“没有什么,我知道他们在哪儿。我也没有说我很惊讶啊。”
“你真的知道他们在哪儿?”
“如果你认识我妈妈,你也会知道她在哪儿。她在天堂。”
“对,你说的不错。你现在好吗?有人照顾你吗?”
“我叔叔在这儿,还有一个我们教堂的人。他现在是这儿惟一没有失踪的人。”
“那么你现在没事了?”
“我很好。”巴克挂上了电话,把它交给了司机。
“如果我想在早晨离开沃基根,应该住在哪儿?”巴克问司机。
“连锁宾馆大概已经客满,但是在通往华盛顿的路上有几家廉价旅馆,你可以混进去。那样你就离机场很近了。你得在终点站下车。”
|