小说首页 言情小说 玄幻小说 网络文学 武侠小说 纪实文学 科幻小说 现代文学 外国文学 古典文学 寓言童话 侦探推理
 
 
您的位置: 首页>>外国文学>>查看文章

法国知识分子的世纪之萨特时代

来源:     作者:  米歇尔·维诺克    类型: 其他    发表: 2007-4-10    浏览: 
 



第二部分
八、克拉夫琴科:破碎的革命玻璃(2)

    在诉讼的第二阶段,原告请来一些因战祸从德国来到西方的俄罗斯人和乌克兰人出庭作证。这些人里有农民、工人、工程师、职员,还有一个女图书馆馆员,他们讲述了20世纪30年代的一系列运动……两个翻译——原告的翻译和被告的翻译,为具体词语的译法争吵不休。伊扎尔律师跟诺尔曼律师和马塔拉索律师争论着。诺尔曼为他们辩护:“纳粹的宣传还在继续。”“纳粹的宣传还在继续;它在继续,但我们无法知道我们询问的这些证人到底是什么人,他们代表谁,他们的历史如何……”引自《克拉夫琴科诉讼》,Ⅱ,p.222。(原著注) 他们请来几位骁勇的代表:斯大林勋章获得者鲁登科将军和瓦西连科议员,还特别请来一些法国证人。2月15日,拉卡纳尔中学高师文科预备班历史教师、原高师毕业生、《我知道什么?》丛书中多次再版的《苏联历史》的作者让·布鲁阿出庭作证,别人介绍他的时候称他是专家,尽管他不懂俄语。克拉夫琴科的书?“令人难以置信”,“矛盾百出”,“与事实不符”……谈到农村集体化时,布鲁阿引用历史学家奥拉尔说过的关于泰纳的《当代法兰西的起源》的一段话:“他说泰纳为了消遣,统计了一下大革命期间所有被砸碎的玻璃数目,但是,统计被砸碎的玻璃数目并不能总结一次革命的历史。”

    2月22日,轮到罗歇·加罗迪出庭作证。他总结道:“人们似乎想把一个非常微不足道的人物的传记故事,变成一部带插图的反共产主义和反苏联的百科全书。”这一切都是为了准备一场反对苏联的“十字军远征”。最后,他高声喊道:“我们可以对克拉夫琴科先生说:让他去告诉他的老师们,法国人民做出了自己的选择。他们选择了瓦尔米瓦尔米位于法国马恩省,1792年9月20日,迪穆里埃和克勒曼率领法军在此大胜普鲁士军队,大大鼓舞了法国人民的斗志。的雅各宾传统,反对柯布伦茨德国城市,位于莱茵河与摩泽尔河汇合处;大革命时期,保皇党法国移民在那里集中,于1792年组成了反对大革命的孔代兵团。的移民;他们选择了公社的爱国主义,反对凡尔赛分子;他们选择了解放道路,即抵抗运动,反对维希分子;每一个人都要遵守严格的纪律,不能允许那些小人来推翻历史的进程。法国人民做出了自己的选择,如果你们想招募信徒,那你们不应当到这里来寻找,而应当到纳粹主义的后卫部队,到佛朗哥的长枪党里去网罗,那里的人也欢迎你们……”

    第二天,人们从这个竞选大会式的声明一下子过渡到一个非同一般的证词。庭长先让加罗迪不慌不忙地发言,而这个发言并没有为这场争论带来任何新的东西;庭长绝没有料到——或者说没有马上意识到——下面一个证人玛格利特·布贝尔诺伊曼的证词所具有的人道价值和历史意义。有好几次,他急于结束她的作证,大概是因为她用德语发言,每句话都需要翻译:“让她说简单一点!”玛格利特·布贝尔诺伊曼当时47岁,专程从斯德哥尔摩来出庭作证。她是德国哲学家马丁·布贝尔的继女,是原德国共产党政治局委员海因茨·诺伊曼的妻子,此时,很可能已经是他的遗孀,她讲道,自从希特勒上台以后,她和丈夫就在苏联生活,在她丈夫被逮捕以后不久,她自己也被捕,并被押送到西伯利亚,接着,在德苏条约签署后的第二天,她就被交给希特勒,被盖世太保关押到拉文斯布吕克的集中营,就在红军到来之前,她逃离了集中营。

    她描述了苏联监狱的恶劣条件……这种既详细又悲怆的描述引起《法兰西文学》杂志律师的异议。诺曼律师没有纠缠细节。他假装天真,问她是谁把她从拉文斯布吕克集中营解救出来的,是哪国军队。是俄国人,难道不是吗?可是,他很不走运,她是在俄国人到来之前逃走的。于是,他就想诋毁她丈夫海因茨·诺伊曼的形象,说他应当对希特勒制度的得逞承担责任。只要能破坏这个女人那可怕证词的可信性,用什么手段都行;只要能诋毁这个聪明、沉静、端庄,这个比对手更了解受害者的苦难的女人,用什么手段都行;然而,什么手段都不能削弱她的证词。也不能削弱克拉夫琴科的证词:克洛德·莫尔冈和安德烈·维尔姆塞因诽谤罪,和当众侮辱罪被判罚款5000法郎,赔偿克拉夫琴科50000法郎。

    从此以后,有良知的人再也无法否认古拉格的存在了。很久以来,这就不再是一种谣传了。1949年瑟伊出版还出版了约瑟夫·恰普斯基的《不人道的土地》和玛格利特·布贝尔诺伊曼的《流亡西伯利亚》。1949年12月,卡尔曼·勒维出版社出版了《不人道的命运》,作者儒勒·马戈利纳是在苏联避难的波兰犹太人,1940年至1945年间,被先后关押在卡雷利芬兰共和国和阿尔汉格尔斯克省的八个集中营。他的书早在索尔仁尼琴的《古拉格群岛》之前,就具体地描写了在集中营里的生活。他是这样概述自己的见证的:“在这些集中营里,无辜的人死去,良知受到践踏,人们学会说谎,学会像机器人似的顺从;人们沦为牲畜。这种罪恶是在远离世界目光的地方,在绝对孤立的地方长久存在的。我在长达五年的时间里忍受着这种‘改造’。”马戈利纳(J.Margoline):《我的集中营生活》(Mon existence concentrationnaire),多米尼克·瓦普莱尔(Dominique Wapler )出版社1951年出版。(原著注)

    在这些书出版以后,大卫·鲁塞1949年11月12日在《费加罗文学》上向所有曾被关押在纳粹集中营里的人及其组织发出呼吁,希望组成一个调查委员会,要求苏联政府公开研究其“集体劳动营”的情况。雷米·鲁尔——《世界报》记者,当年的抵抗主义者,曾被关押在布痕瓦尔德集中营,家属死在拉文斯布吕克集中营——立刻在《世界报》上发表文章表示赞成,并在11月15日主持记者招待会。一些当年被关押在集中营里的人在19日的《费加罗文学》上表示响应鲁塞的号召,其中有路易·马丁肖菲耶和让·凯罗尔,还有抵抗运动流放犯、关押犯全国联盟和西班牙政治流放犯、关押犯联盟。

    弗朗西斯·科恩在11月12日的《人道报》上,发表了题为“反苏分子的苦役”的文章。17日,《法兰西文学》上刊登了皮埃尔·戴的文章,题目是:“毛特豪森集中营登记号59807 的皮埃尔·戴回答大卫·鲁塞”。戴特别谴责鲁塞犯了伪造文书罪(按照这个说法,人们可以根据一个简单的行政决定就把一个人送进集中营),从而产生了一系列的伪造罪:那些个人的陈述都是按照纳粹集中营的情况编造出来的证词。于是,鲁塞要求他的律师热拉尔·罗森塔尔和泰奥·贝尔纳,状告《法兰西文学》克洛德·莫尔冈和文章作者皮埃尔·戴诽谤罪。鉴于被告没能拿出证据,一年以后,大卫·鲁塞诉讼《法兰西文学》案于1950年11月25日在塞纳河法庭开庭审理。

    这一次,被告和他们的律师竭力想避免辩论,特别是千方百计地阻止原告证人出庭作证,但是,法国报刊和国际报刊却使这些证人的声音四处回响。诉讼开始了。被告和他们的律师进行了阻挠。他们成功地彻底打断了约瑟夫·恰普斯基的证词,这位当年安德尔斯将军安德尔斯将军(Wladyslaw Anders, 1892—1970),是1942年在苏联组建的波兰军队的指挥官,这支部队1943年至1945年在意大利战功卓著,1946年,安德尔斯将军把它带到伦敦。部队的成员不顾被告的愤怒,坚持说卡廷屠杀案卡廷是俄罗斯一个村庄,位于斯摩棱斯克西部。1943年4月,德军在那里发现了4500具波兰军官的尸体,指责苏联屠杀了这些军官,但苏联则指责是德国人进行的这场屠杀。战后对此进行的调查证明,屠杀是苏联人(1990年俄罗斯承认了这桩屠杀)。是俄国人干的。12月15日,法庭宣布驱逐克洛德·莫尔冈,因为他在“康佩西诺”作证时的表现令人不能容忍,后者的证词对被告来说也确实是一次沉重的打击。

  章节列表:
1」「2」「3」「4」「5」「6」「7」「8」「9」「10」「11」「12」「13」「14」「15」「16」「17」「18」「19」「20」「21」「22」「23」「24」「25」「26」「27」「28」「29」「30」「31」「32」「33」「34」「35」「36」「37」「38 
到目前为止,共有 位读者投票推荐《法国知识分子的世纪之萨特时代
  《法国知识分子的世纪之萨特时代》的相关评论:
  对《法国知识分子的世纪之萨特时代》发表评论:
用户名:
密码: 匿名 免费注册 忘记密码
标 题:
*
内 容:
*
    
 
(本站小说版权归作者所有,转载须以超链接形式,注明出自中华小说网,否则视为侵权。)
 
 
 
  站内搜索
关键字:
范  围:
    
 
 
相关主题
 
流行哲理小品外国卷
法国知识分子的世纪之萨特时代
萨达姆传
追逐日光: 改变我人生轨迹的
勇敢抉择: 卡莉·菲奥莉娜自
迷失的儿子:美国纽约警察局长
英文观止(下)
心是孤独的猎手
芒果街上的小屋
西方的没落(第二卷)
 
特别推荐
 
 
 
设为首页 | 在线投稿 | 广告服务 | 友情链接
Copyright @ 2001-2005 cn-novel.com All Rights Reserved 中华小说网 版权所有