第二部分 第20节 避难所
“什么样的避难所?”笛瑞儿问。
我摇摇头,因为不能解释得更清楚些而感到丧气。我把花瓣放在鼻子下,“泥土,”我点头,“闻起来有泥土的味儿。”
“本来,它们就是从鲜花店来的,那儿,的确有花土。”
“不是,”我说,又吸吸鼻子。“土味,我全身都是。”我把百合放在我的大腿上,闻我的手指头。土的味道到处都是——我的手上,我的衣服里,还混在我的头发里。
我闭上眼睛仔细琢磨这个味道。我看到褐色的泥土被铲来翻去,一遍又一遍,颜色不时地变化——从金色,到淡褐色,到暗栗子色,直到近乎于黑色。我把手指头压在鼻孔上,吸入我的粉色肌肤,和每一颗土粒的精灵。我看到土被堆成了挺高的一堆,象印第安人的圆锥形帐篷。“有人在挖什么东西。”
“挖什么?” 安珀问。
我睁开眼睛,摇头,“我不知道。”
“好啊,把他交给我吧,让我来吸引那些神经兮兮的吃土者。”
“是挖土者。” 安珀纠正。
我真惊讶,她们现在还能开玩笑,尤其是笛瑞儿。但也许,这是她可以接受这个事实并让自己平静下来唯一方式。
“你什么时候学会这个的?” 安珀问。
“学会什么?”
“这样来解释事情的?”
“这很奇怪。”我说,“但我想,我一直就有这个能力,好象它一直就在那儿似的,即使在我还不够大,不能理解它的时候。我触摸一样东西,在脑子里勾画它们,体会那种强烈的感觉。不是每次都能成功;这次也不能算成功。我以前在家里练习——用妈妈的钥匙,邻居的手表——但什么也没感觉到。后来我有时出去到什么地方,比如说朋友家,捡起一个洗碗布,感到他父母要离婚。”
“我可不希望学这样的能耐。”笛瑞儿说。
“我有时也这么觉得。但现在我想把它看成一种天赋——你知道吗,一种帮助他人的方法。”
“我的父母就要离婚了,”笛瑞儿说,“你没必要去摸洗碗布,然后告诉我这件事。”
“嘿,斯泰西,你试试你的通灵的本事,告诉我布兰雷•威茨奥今年能不能请我去参加舞会?” 安珀从饭盒兜里套出她的绿色的带香味的手机,上面贴着瓢虫不干胶贴装饰,还有一个配套的充电器。
“布兰雷•威茨奥,‘我-愿意-翻-自己的眼皮-逗-自己-乐’先生?”笛瑞儿说,“女孩子只能做做梦吧。”
“那我就去请多诺万参加舞会。他昨天中午在餐厅里可的的确确是冲我笑来着。” 安珀做了一个自我满足状的假笑,把手机插到充电器上。虽然笛瑞儿对多诺万显然是一点兴趣都没有,但她还是以为笛瑞儿是他的意中人。
“你为什么要用手机呀?”笛瑞儿问。“你每天和我们混在一起,谁给你挂电话?”
“PJ。”
“你们俩真应该和好。”笛瑞儿说,“他那么诚心诚意。”
“是不是你喜欢这样啊?” 安珀说。
“这句话什么意思?”笛瑞儿
“也许你是要消灭掉竞争呢。”
“求你了,”笛瑞儿说。“我不认为我们是同一个级别里的竞争对手。”
“你们别说了,行不行?”我把剩下的花瓣从枝上摘下来,用手指把它们搅和到一起。“我们本来应该是一起做正经事儿的。”
电话铃响了,打断了我们的对话。
“我来接。” 安珀去拿听筒。“喂,喂——?”等了几秒钟后,她撂了。
“又一个挂骚扰电话的?”我问。
安珀耸耸肩。“可能是PJ吧。他不愿意再次被拒绝。”
“不是PJ,”我说,“对吗,笛瑞儿?”
“你在说什么?”笛瑞儿问。
“我们还要再接多少骚扰和恐吓电话你才能把这件事当真来对待?你到底说不说这个人是谁,或者你还想怎么着?”
电话铃又响了。
“我来接。”笛瑞儿说。
“把它放在对讲上面。”我说。“这样我们就都能听得见了。”
“不。”笛瑞儿说,“这和他没有关系。”
“好啊,如果没有关系,那就让我们听听。如果听上去没事儿,就把对讲关上,我以后决不再提他的名字。”
“你也不知道他的名字。” 安珀更正我。
笛瑞儿耸耸肩。我看出她有些动摇了。我知道这个人对笛瑞儿图谋不轨。而且我知道这就是为什么她要把它当成秘密的原因。
“好吧。”她说。“等着吧,肯定是你错了。”她按下对讲键,“喂?”
“嗨,”他说,“是我。”声音粗哑,象海滩上的沙子。
“你好吗?”笛瑞儿问。
沉默。
“喂?”笛瑞儿说。
“别以为你比我聪明。”那个人说。
“你在讲什么呢?”
“我知道我现在在扬声器里讲话。我知道你的朋友们在听着呢。”
“没有,”笛瑞儿说,向扬声器更靠近一些。“只有我自己。”
“别跟我撒谎。”他说,声音坚决而严厉。
“你想怎么着?”我说,望向窗户外面,怀疑他是不是就在什么地方看着我们。
“这是我和笛瑞儿之间的事,斯泰西。和你一点关系也没有。另外,我可不相信什么巫术。”
这在我们中间投落了一个休止符。我们的眼睛都不会转了。我知道我们都在想同一件事:他怎么会知道我的名字?
“你为什么要这么做?”笛瑞儿的声音颤抖了,“我以为我们是朋友。”
“我以为我们之间不仅仅是朋友。至少你那天晚上是这么说的。但从那个时候起,你好象是不那么忠诚。”
|